李咏节目常念错字 篡改白居易《琵琶行》
2007-08-13 18:09:18   发表评论

    
李咏节目常念错字 篡改白居易《琵琶行》

    (记者徐颖)错用文字正日益成为各大电视台的“软肋”。记者昨天(16日)从《咬文嚼字》杂志社获悉,由该社发起的总共有10万电视观众参与的“请给荧屏亮分”活动,经过对全国12家电视台整整一年的“咬嚼”后,近日公布检查结果。令人忧心的是,这12家电视台得分均不高,由杂志社认定的差错就高达3551条,平均各电视台每月差错达到300条。而主持人更是荧屏语文差错率居高不下的一个重要原因。
    
    “咬”传媒 电视差错成重灾区
    
    2006年《咬文嚼字》组织的“请给荧屏亮分”活动,发动广大电视观众检查了中央电视台(一套)、安徽卫视、北京卫视、重庆卫视、东方卫视、广东卫视、黑龙江卫视、湖南卫视、山东卫视、四川卫视、云南卫视、浙江卫视等12家电视台的语文差错,结果在《咬文嚼字》认定的3551条差错中,有2238条是电视剧、电影、广告中的,占总数63%,成了电视语文差错的重灾区。
    
    曾检查过3000多本图书、1000多本杂志、100多种报纸的语文运用质量的《咬文嚼字》,通过横向比较,发现就文字质量的总体质量来看,图书强于杂志,杂志强于报纸,报纸强于电视。电视成为最为薄弱的环节。
    
    “咬”主持 李咏、李彬低级错误多
    
    许多深受观众喜爱的节目主持人,也经常出现一些很低级的差错。比如,湖南卫视主持人马可在与李湘共同主持节目时,把赫赫有名误念成了chìchì有名,字幕也跟着错打成了“叱叱有名”。央视节目主持人李咏在一个综艺节目中,把白居易《琵琶行》诗中“曲终收拨当心画”一句中的“拨”误读成了bá,正确读法是bō。更夸张的是,有一次李咏在节目中与场外嘉宾通电话,竟然把对方的父亲称作了“家父”。
    
    除口误、别字之外,不少主持人还经常惹出张冠李戴的笑话。主持人李彬曾把曹禺《雷雨》中的经典人物繁漪,归在老舍的《四世同堂》中。而湖南卫视某综艺节目女主持人在列举苏轼的诗词名句时,则把李白的名句“床前明月光”也一并念了出来。
    
    “咬”态度 竟把“别字”当“乐子”
    
    越来越多的娱乐节目竞争日趋白热化,使得电视台各栏目组相对忽略知识性和语言表述的准确性。某电视台一工作人员公开说:“我们的想法是,这是一档娱乐节目,主持人有一些语病可以拉近和观众的距离”,“请观众就当是一个乐子”。《咬文嚼字》主编郝铭鉴认为,这样的“乐子”只能是“愚乐”而非“娱乐”,“这是对语言文字的嘲弄,也是对电视观众的愚弄。” 来源: 新闻晨报


请选择您看到这篇新闻时的心情 查看调查结果 查看排行榜






更多"李咏" 的相关消息
发表言论:
笔  名: 查看评论 进入论坛

水质女孩陈一

周迅可爱Q版照

韩国8头身美女

性感的小鹿纯子
李咏
精彩推荐
商情推荐
 校园图片精选
精彩推荐
娱乐
好莱坞暑期大片
娱乐
男人必看十大电影
<script type="text/javascript"> ac_as_id = 2384;ac_click_track_url = "";ac_format = 0;ac_mode = 1;ac_width = 280;ac_height = 210;</script><script type="text/javascript" src="http://static.acs86.com/g.js"></script>